切り取った画像から、手動で文字区切りとノイズ除去ができるようにしました。
使い方と、この機能が必要な理由について書いてみます。
続きを読む
以前の記事にも書きましたが、「エオルゼア翻訳」もとい「言語を超える力」には最低限の広告を載せたいと考えています。
gelehrtecrest.hatenablog.com
ところが、なかなかうまくいかないというお話です。
続きを読む学習データを作るときにエオルゼア文字の自力翻訳するわけですが、その翻訳が合っているかどうか不安なことが多々あります。
そんなとき、興味あるツィートがあったのでメモ。
この手があった。 #PS4share pic.twitter.com/V7pXdHi5U3
— syunka (@syunka) May 13, 2017
なるほど、UIを英語モードにしてみればいいわけですね。
ひと手間かかるけど、学習データを作るにはいいのかな。
みなさんGWはどうでしたか?
私はプログラミングしてました。
妻には「どこか連れて行きなさいよ」と怒られながらプログラミングしていました。
ということで、エオルゼア翻訳のお話です。経緯は過去の記事を見ていただけると嬉しいです。
gelehrtecrest.hatenablog.com
今日の記事は、現状の進捗報告です。
続きを読む